CCB Hinos - livro Cantares de Salomao

CCB Hinos - Congregação Cristã no Brasil

Quero Gravar Meu CD (dom da música)
Enviar Hinos, Tocatas e Fotos
Notícias e Artigos da Congregação
Coloque em seu site gratuítamente

O melhor site da CCB, milhares de CDS.
Mais rápido, mais seguro com mais hinos

Para assistir aos cultos on-line e em tempo real acesse

https://vimeo.com/congregacao

Portal CCB Hinos Congregação



 

Utilidades CCB Hinos
Criamos essa seção no site com objetivo de auxiliar nossos irmãos.

 

Aprenda a dar nós em gravata

 
Nó Simples

O grande clássico dos nós de gravata. É o nó mais utilizado. É simples de fazer e de desfazer. É perfeito para a maioria das gravatas e para quase todos os colarinhos de camisa.
No fim, para obter o nó simples, é necessário que:
- o nó esteja em harmonia com o colarinho da camisa. Ele não deve estar nem muito escondido nem muito afastado do colarinho.
- a parte mais larga da gravata (mesmo antes da "ponta mais larga") se situe ao nível da cintura.
CCB Hinos - Nó Simples

O nó simples duplo

É parecido com o nó simples; a única diferença é que tem uma segunda volta, uma segunda laçada.
Este nó é ideal para os homens com menor estatura. É perfeito para os colarinhos italianos e gravatas ligeiramente finas. É simples e rápido de fazer.
CCB Hinos - Nó Simples Duplo

O nó inglês

Cuja moda foi lançada pelo duque do Windsor, é um nó dotado de um charme muito britânico.
É volumoso e usa-se com colarinhos muito abertos (por exemplo, os colarinhos italianos) e gravatas muito finas. O nó deve estar completamente simétrico para ser bem feito.
È extremamente complicado de fazer.
CCB Hinos - Nó Inglês

O nó francês

É menos grosso e mais fácil de fazer do que o nó inglês. É ideal para as gravatas estreitas, as sedas finas e os colarinhos abertos.
CCB Hinos - Nó Francês

O nó pequeno

Como o próprio nome indica, é pequeno e é apropriado para as gravatas grossas (por exemplo, em seda tecida ) e colarinhos estreitos.
Não se esqueça de voltar uma parte da gravata 180 graus (consulte o esquema indicado).
Este nó é muito fácil de executar.
CCB Hinos - Nó Pequeno

O nó cruzado

Utilizado com gravatas finas, é um nó muito elegante, mas é extremamente complicado de pôr em prática.
CCB Hinos - Nó Cruzado
 
INDIQUE O CCB HINOS PARA NOSSOS IRMÃOS, AMIGOS E TESTEMUNHADOS
   
Seu Nome:
Seu Email:
Pessoa indicada (nome):
Pessoa indicada (email):
Digite uma mensagem para seu amigo:
 
         
 
 

Nesta área do site é possível pesquisar a Bíblia (em inglês / português) - CCB (Congregação Cristã no Brasil) e CCU (Christian Congregation in the United States)

 

Versão em Português

Versão em Inglês

 

livro Cantares de Salomao

Total de versículos 117

1

 
1 - CÂNTICO dos cânticos, que é de Salomão.
 
2 - Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
 
3 - Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.
 
4 - Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.
 
5 - Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
 
6 - Não olheis para o eu ser morena; porque o sol resplandeceu sobre mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
 
7 - Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio-dia; pois por que razão seria eu como a que anda errante junto aos rebanhos de teus companheiros?
 
8 - Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas do rebanho, e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores.
 
9 - Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó meu amor.
 
10 - Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares.
 
11 - Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata.
 
12 - Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
 
13 - O meu amado é para mim como um ramalhete de mirra, posto entre os meus seios.
 
14 - Como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi é para mim o meu amado.
 
15 - Eis que és formosa, ó meu amor, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas.
 
16 - Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.
 
17 - As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.

2

 
1 - EU sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
 
2 - Qual o lírio entre os espinhos, tal é meu amor entre as filhas.
 
3 - Qual a macieira entre as árvores do bosque, tal é o meu amado entre os filhos; desejo muito a sua sombra, e debaixo dela me assento; e o seu fruto é doce ao meu paladar.
 
4 - Levou-me à casa do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.
 
5 - Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque desfaleço de amor.
 
6 - A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace.
 
7 - Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o meu amor, até que queira.
 
8 - Esta é a voz do meu amado; ei-lo aí, que já vem saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.
 
9 - O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.
 
10 - O meu amado fala e me diz: Levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
 
11 - Porque eis que passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;
 
12 - Aparecem as flores na terra, o tempo de cantar chega, e a voz da rola ouve-se em nossa terra.
 
13 - A figueira já deu os seus figos verdes, e as vides em flor exalam o seu aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
 
14 - Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me a tua face, faze-me ouvir a tua voz, porque a tua voz é doce, e a tua face graciosa.
 
15 - Apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas, porque as nossas vinhas estão em flor.
 
16 - O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
 
17 - Até que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu; faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.

3

 
1 - DE noite, em minha cama, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, e não o achei.
 
2 - Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade; pelas ruas e pelas praças buscarei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, e não o achei.
 
3 - Acharam-me os guardas, que rondavam pela cidade; eu lhes perguntei: Vistes aquele a quem ama a minha alma?
 
4 - Apartando-me eu um pouco deles, logo achei aquele a quem ama a minha alma; agarrei-me a ele, e não o larguei, até que o introduzi em casa de minha mãe, na câmara daquela que me gerou.
 
5 - Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o meu amor, até que queira.
 
6 - Quem é esta que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumada de mirra, de incenso, e de todos os pós dos mercadores?

« Anterior - [ 1 ] - 2 - 3 - Próxima »




Sistema para Imobiliária

*Site não vinculado com a entidade Congregação Cristã no Brasil.

Desenvolvido por KUROLE